No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

śrutvā nṛpāsana-gataṁ
venam atyugra-śāsanam
nililyur dasyavaḥ sadyaḥ
sarpa-trastā ivākhavaḥ

śrutvā—když uslyšeli; nṛpa—krále; āsana-gatam—nastoupil na trůn; venam—Vena; ati—velice; ugra—tvrdý; śāsanam—vykonavatel trestu; nililyuḥ—skryli se; dasyavaḥ—všichni zloději; sadyaḥ—okamžitě; sarpa—před hady; trastāḥ—ve strachu; iva—jako; ākhavaḥ—krysy.

Bylo již všeobecně známé, že Vena je velmi tvrdý a krutý, a když tedy zloději a darebáci ve státě uslyšeli, že nastoupil na královský trůn, dostali z něho velký strach. Poschovávali se stejně jako krysy před hadem.

Když je vláda slabá, daří se dobře lotrům a zlodějům. Je-li naopak silná, všichni zloději a darebáci zmizí nebo se poschovávají. Vena samozřejmě nebyl dobrý král, ale vědělo se o něm, že je krutý a tvrdý, a tak byl stát alespoň zbaven zlodějů a darebáků.

« Previous Next »