No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
maitreya uvāca
pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ
niśamya paridevitam
dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha
nimittaṁ so ’nvapadyata
maitreyaḥ uvāca—velký mudrc Maitreya řekl; pṛthuḥ—král Pṛthu; prajānām—obyvatel; karuṇam—žalostné podmínky; niśamya—když slyšel; paridevitam—nářek; dīrgham—dlouho; dadhyau—přemýšlel; kuru-śreṣṭha—ó Viduro; nimittam—příčinu; saḥ—on; anvapadyata—zjistil.
Poté, co král Pṛthu vyslechl tento nářek a viděl žalostné podmínky obyvatel, dlouho o celé věci přemýšlel, aby zjistil, zda dokáže odhalit skryté příčiny.