No edit permissions for Čeština
SLOKA 8
ātmānaṁ kanyayā grastaṁ
pañcālān ari-dūṣitān
duranta-cintām āpanno
na lebhe tat-pratikriyām
ātmānam—sám; kanyayā—Kālakanyou; grastam—obejmutý; pañcālān—Pañcāla; ari-dūṣitān—plná nepřátel; duranta—nepřekonatelná; cintām—úzkost; āpannaḥ—dostal; na—ne; lebhe—měl; tat—toho; pratikriyām—obranu.
Když král Purañjana viděl, že se všichni členové jeho rodiny, příbuzní, stoupenci, služebníci, sekretáři a všichni ostatní obrátili proti němu, naplnilo ho to velkou úzkostí. Nemohl však proti tomu nic dělat, neboť byl zcela v moci Kālakanyi.
Když člověk zeslábne následkem útoku stáří, členové jeho rodiny, služebníci a sekretáři se o něj přestanou zajímat a on proti tomu nemůže nic dělat. Tato hrozivá situace ho naplňuje čím dál větší úzkostí a nářkem.