No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
vilokya taṁ vajra-dharo ’tyamarṣitaḥ
sva-śatrave ’bhidravate mahā-gadām
cikṣepa tām āpatatīṁ suduḥsahāṁ
jagrāha vāmena kareṇa līlayā
vilokya—když viděl; tam—jeho (Vṛtrāsuru); vajra-dharaḥ—ten, kdo svírá blesk (král Indra); ati—velice; amarṣitaḥ—nesnášenlivý; sva—svému; śatrave—k nepříteli; abhidravate—běžel; mahā-gadām—velmi mocný kyj; cikṣepa—hodil; tām—ten (kyj); āpatatīm—letící na něho; su-duḥsahām—jemuž je nesmírně těžké se ubránit; jagrāha—chytil; vāmena—levou; kareṇa—rukou; līlayā—velice snadno.
Když nebeský král Indra viděl Vṛtrāsurovo rozpoložení, nemohl to snést a hodil po něm jeden ze svých velkých kyjů, kterým je nesmírně těžké se ubránit. Vṛtrāsura ho však v letu snadno chytil levou rukou.