No edit permissions for Čeština

SLOKA 21

sa vājimedhena yathoditena
vitāyamānena marīci-miśraiḥ
iṣṭvādhiyajñaṁ puruṣaṁ purāṇam
indro mahān āsa vidhūta-pāpaḥ

saḥ—on (Indra); vājimedhena—obětí aśvamedha; yathā—tak, jak; uditena—popsáno; vitāyamānena—která byla vykonána; marīci-miśraiḥ—kněžími v čele s Marīcim; iṣṭvā—uctívající; adhiyajñam—Svrchovanou Nadduši; puruṣam purāṇam—původní Osobnost Božství; indraḥ—král Indra; mahān—hodný uctívání; āsa—stal se; vidhūta-pāpaḥ—když byl očištěn od všech hříšných reakcí.

Marīci a další velcí mudrci obdařili krále Indru svou přízní. Vykonávali oběť přesně podle daných pravidel a uctili Nejvyšší Osobnost Božství, Nadduši, původní osobu. Tak získal Indra znovu své vznešené postavení a všichni mu opět vzdávali úctu.

« Previous Next »