No edit permissions for Čeština

SLOKA 29

iti tān api rājendra
prajā-sarga-dhiyo muniḥ
upetya nāradaḥ prāha
vācaḥ kūṭāni pūrvavat

iti—takto; tān—je (syny Prajāpatiho Dakṣi známé jako Savalāśvové); api—také; rājendra—ó králi Parīkṣite; prajā-sarga-dhiyaḥ—kteří žili v domnění, že plodit děti je tou nejdůležitější povinností; muniḥ—velký mudrc; upetya—přišel; nāradaḥ—Nārada; prāha—řekl; vācaḥ—slova; kūṭāni—záhadná; pūrva-vat—jako předtím.

Ó králi Parīkṣite, Nārada Muni přišel za těmito syny Prajāpatiho Dakṣi, kteří podstupovali tapasyu za účelem plození dětí, a promluvil k nim stejně záhadnými slovy jako k jejich starším bratrům.

« Previous Next »