No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

surabher mahiṣā gāvo
ye cānye dviśaphā nṛpa
tāmrāyāḥ śyena-gṛdhrādyā
muner apsarasāṁ gaṇāḥ

surabheḥ—z lůna Surabhi; mahiṣāḥ—buvoli; gāvaḥ—krávy; ye—kdo; ca—také; anye—jiná; dvi-śaphāḥ—s rozdělenými kopyty; nṛpa—ó králi; tāmrāyāḥ—z lůna Tāmry; śyena—orli; gṛdhra-ādyāḥ—supi a tak dále; muneḥ—z lůna Muni; apsarasām—andělů; gaṇāḥ—skupiny.

Můj milý králi Parīkṣite, z lůna Surabhi se narodil buvol, kráva a jiní sudokopytníci, z lůna Tāmry přišli na svět orli, supi a další velcí draví ptáci a z lůna Muni se narodili andělé.

« Previous Next »