No edit permissions for Português

VERSO 27

surabher mahiṣā gāvo
ye cānye dviśaphā nṛpa
tāmrāyāḥ śyena-gṛdhrādyā
muner apsarasāṁ gaṇāḥ

surabheḥ — do ventre de Surabhi; mahiṣāḥ — búfalo; gāvaḥ — vacas; ye — quem; ca — também; anye — outros; dvi-śaphāḥ — tendo cascos fendidos; nṛpa — ó rei; tāmrāyāḥ — de Tāmrā; śyena — águias; gṛdhra­-ādyāḥ — abutres e assim por diante; muneḥ — de Muni; apsarasām — de anjos; gaṇāḥ — os grupos.

Meu querido rei Parīkṣit, do ventre de Surabhi, nasceram o búfa­lo, a vaca e outros animais de cascos fendidos; do ventre de Tāmrā, nasceram as águias, os abutres e outras grandes aves de rapina, e, do ventre de Muni, nasceram os anjos.

« Previous Next »