No edit permissions for Čeština

SLOKA 36

punaś ca vipra-śāpena
rākṣasau tau babhūvatuḥ
kumbhakarṇa-daśa-grīvau
hatau tau rāma-vikramaiḥ

punaḥ—znovu; ca—také; vipra-śāpena—jelikož byli prokleti brāhmaṇy; rākṣasau—dva Rākṣasové; tau—oba; babhūvatuḥ—inkarnovali jako; kumbhakarṇa-daśa-grīvau—známí jako Kumbhakarṇa a desetihlavý Rāvaṇa (ve svém dalším životě); hatau—byli rovněž zabiti; tau—oba; rāma-vikramaiḥ—neobyčejnou silou Pána Rāmacandry.

Titíž společníci se kvůli kletbě brāhmaṇů narodili znovu jako Kumbhakarṇa a desetihlavý Rāvaṇa. Tito dva Rākṣasové podlehli neobyčejné síle Pána Rāmacandry.

« Previous Next »