No edit permissions for Čeština
SLOKA 37
śayānau yudhi nirbhinna-
hṛdayau rāma-śāyakaiḥ
tac-cittau jahatur dehaṁ
yathā prāktana-janmani
śayānau—podlehli; yudhi—na bojišti; nirbhinna—probodnuti; hṛdayau—v srdci; rāma-śāyakaiḥ—šípy Pána Rāmacandry; tat-cittau—s myšlenkami či vědomím upřeným na Pána Rāmacandru; jahatuḥ—opustili; deham—tělo; yathā—tak jako; prāktana-janmani—v minulých životech.
Kumbhakarṇa i Rāvaṇa padli k zemi probodnuti šípy Pána Rāmacandry a opustili těla zcela pohrouženi v myšlenkách na Pána, stejně jako ve svých minulých životech coby Hiraṇyākṣa a Hiraṇyakaśipu.