No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

vārtā vicitrā śālīna-
yāyāvara-śiloñchanam
vipra-vṛttiś caturdheyaṁ
śreyasī cottarottarā

vārtā—předepsané zdroje živobytí vaiśyi (zemědělství, ochrana krav a obchod); vicitrā—různé druhy; śālīna—živobytí získané bez námahy; yāyāvara—jít na pole žebrat o rýži; śila—sbírat na poli zrní, které tam vlastník zanechal; uñchanam—sbírat zrní, které se vysypalo z pytlů v obchodech; vipra-vṛttiḥ—prostředky k zaopatření obživy brāhmaṇů; caturdhā—čtyři druhy; iyam—toto; śreyasī—lepší; ca—také; uttara-uttarā—následující ve srovnání s předchozím.

Brāhmaṇa se případně také může ujmout předepsaných povinností vaiśyi — zemědělství, ochrany krav či obchodu. Může být živ z toho, co získá bez žebrání, žebrat každý den na rýžovišti, sbírat rýži zanechanou na poli vlastníkem, nebo sbírat zrní rozsypané v obchodech obchodníků s obilím. Tyto čtyři způsoby zaopatření obživy jsou pro brāhmaṇy také přijatelné; z nich každý následující je lepší než ten předchozí.

Brāhmaṇa někdy dostane darem půdu a krávy, a může si tedy zajišťovat živobytí stejným způsobem jako vaiśya — obděláváním půdy, ochranou krav a obchodováním s přebytky. Lépe je však sbírat zrní na poli nebo u obchodníka bez žebrání.

« Previous Next »