No edit permissions for Čeština
SLOKA 2
sāyaṁ prātar upāsīta
gurv-agny-arka-surottamān
sandhye ubhe ca yata-vāg
japan brahma samāhitaḥ
sāyam—večer; prātaḥ—ráno; upāsīta—má uctívat; guru—duchovního učitele; agni—oheň (obětí ohni); arka—Slunce; sura-uttamān — a Pána Viṣṇua, Puruṣottamu, nejlepší ze všech osobností; sandhye—ráno a večer; ubhe—v obě denní období; ca—také; yata-vāk—bez mluvení, mlčky; japan—pronášející; brahma—Gāyatrī mantru; samāhitaḥ—zcela pohroužený.
Během obou přechodů mezi dnem a nocí — časně ráno a večer — má být zcela pohroužen v myšlenkách na duchovního učitele, oheň, boha Slunce a Pána Viṣṇua a má je uctívat recitací Gāyatrī mantry.