No edit permissions for Čeština

SLOKA 42

nāhaṁ ninde na ca staumi
sva-bhāva-viṣamaṁ janam
eteṣāṁ śreya āśāse
utaikātmyaṁ mahātmani

na—ne; aham—já; ninde—hanobím; na—ani; ca—také; staumi — chválím; sva-bhāva—jehož povaha; viṣamam—odporující; janam—živou bytost nebo člověka; eteṣām—jich všech; śreyaḥ—konečný prospěch; āśāse—modlím se o; uta—skutečně; aikātmyam—jednotu; mahā-ātmani — s Nadduší, Parabrahmanem (Kṛṣṇou).

Různí lidé mají různou mentalitu. Není tedy mou starostí ani je chválit, ani hanět. Přeji si pouze jejich blaho a doufám, že budou svolní k dosažení jednoty s Nadduší, Nejvyšší Osobností Božství, Kṛṣṇou.

Jakmile člověk dospěje na úroveň bhakti-yogy, zcela pochopí, že Nejvyšší Osobnost Božství, Vāsudeva, je cílem života (vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ). To učí celá védská literatura (vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja). Nemá význam někoho chválit za dobré hmotné vlastnosti nebo ho kritizovat za špatné. Být v hmotném světě dobrý či špatný nic neznamená. Když je někdo dobrý, může dosáhnout vyšších planetárních soustav, a když je špatný, může poklesnout na nižší. Lidé s různou mentalitou se někdy dostávají na vyšší a jindy na nižší úroveň, ale to není cílem života. Tím je vymanit se z tohoto koloběhu a rozvíjet vědomí Kṛṣṇy. Svatá osoba proto nerozlišuje mezi tím, co je zdánlivě dobré a zdánlivě špatné; přeje si raději, aby každý byl šťastný na úrovni vědomí Kṛṣṇy, což je konečný cíl života.

« Previous Next »