No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

jñātayaḥ pitarau putrā
bhrātaraḥ suhṛdo ’pare
yad vadanti yad icchanti
cānumodeta nirmamaḥ

jñātayaḥ—příbuzní, členové rodiny; pitarau—otec a matka; putrāḥ — děti; bhrātaraḥ—bratři; suhṛdaḥ—přátelé; apare—a jiní; yat—cokoliv; vadanti—navrhují (co se týče živobytí); yat—cokoliv; icchanti—přejí si; ca—a; anumodeta—má souhlasit; nirmamaḥ—ale nebrat je příliš vážně.

Inteligentní člověk si má zařídit život velmi jednoduše. Pokud mu jeho přátelé, děti, rodiče, bratři nebo kdokoliv jiný něco navrhují, má navenek souhlasit a říci: “Ano, to je v pořádku,” ale v nitru má být odhodlaný nekomplikovat si život, neboť tak by nedosáhl životního cíle.

« Previous Next »