SLOKA 15
kecit khanitrair bibhiduḥ
setu-prākāra-gopurān
ājīvyāṁś cicchidur vṛkṣān
kecit paraśu-pāṇayaḥ
prādahañ śaraṇāny eke
prajānāṁ jvalitolmukaiḥ
kecit—někteří démoni; khanitraiḥ—s nástroji na kopání; bibhiduḥ—rozbíjeli na kusy; setu—mosty; prākāra—hradby; gopurān—městské brány; ājīvyān—zdroj obživy; cicchiduḥ—káceli; vṛkṣān—stromy; kecit—někteří; paraśu-pāṇayaḥ—se sekerami v rukách; prādahan—pálili; śaraṇāni—obydlí; eke—jiní démoni; prajānām—občanů; jvalita—planoucími; ulmukaiḥ—s hořícími větvemi.
Někteří démoni si vzali nástroje na kopání a strhávali mosty, hradby a městské brány (gopury). Další se chopili seker a začali kácet důležité stromy, jako mangovníky a chlebovníky, a ničit další zdroje obživy. Jiní vzali hořící větve a zapalovali obydlí občanů.
Kácení stromů je obecně zakázané. Zvláště se nesmějí kácet stromy, jež plodí chutné ovoce poskytující lidem obživu. V různých zemích rostou různé druhy ovocných stromů. V Indii je rozšířen zvláště mangovník a chlebovník a jinde jsou to mangovníky, chlebovníky, kokosové palmy a stromy s bobulovitými plody. Žádný strom, který nese ovoce důležité pro lidskou obživu, se nikdy nesmí skácet. Śāstry to zakazují.