No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

yadā deveṣu vedeṣu
goṣu vipreṣu sādhuṣu
dharme mayi ca vidveṣaḥ
sa vā āśu vinaśyati

yadā—když; deveṣu—vůči polobohům; vedeṣu—vůči védským písmům; goṣu—vůči kravám; vipreṣu—vůči brāhmaṇům; sādhuṣu—vůči světcům; dharme—vůči náboženským zásadám; mayi—vůči Mně, Nejvyšší Osobnosti Božství; ca—a; vidveṣaḥ—nepřátelský; saḥ—ten; vai — skutečně; āśu—velice brzy; vinaśyati—je zničen.

Když někdo vystupuje nepřátelsky vůči polobohům, kteří zastupují Nejvyšší Osobnost Božství, Védám, které dávají veškeré poznání, kravám, brāhmaṇům, vaiṣṇavům, náboženským zásadám a nakonec Mně, Nejvyšší Osobnosti Božství, bude i se svou civilizací velice brzy zničen.

« Previous Next »