No edit permissions for Português

VERSO 27

yadā deveṣu vedeṣu
goṣu vipreṣu sādhuṣu
dharme mayi ca vidveṣaḥ
sa vā āśu vinaśyati

yadā — quando; deveṣu — dos semideuses; vedeṣu — das escrituras védicas; goṣu — das vacas; vipreṣu — dos brāhmaṇas; sādhuṣu — das pessoas santas; dharme — dos princípios religiosos; mayi — de Mim, a Suprema Personalidade de Deus; ca — e; vidveṣaḥ — invejosa; saḥ — tal pessoa; vai — na verdade; āśu — brevemente; vinaśyati — será exterminada.

Quando alguém inveja os semideuses, que representam a Suprema Personalidade de Deus, os Vedas, que fornecem todo o conhecimento, as vacas, os brāhmaṇas, os vaiṣṇavas e os princípios religiosos, e, finalmente, a Mim, a Suprema Personalidade de Deus, ele e sua civilização serão exterminados sem demora.

« Previous Next »