No edit permissions for Čeština

SLOKA 47

aprameyānubhāvo ’yam
akutaścid-bhayo ’maraḥ
nūnam etad-virodhena
mṛtyur me bhavitā na vā

aprameya—neomezená; anubhāvaḥ—sláva; ayam—toto; akutaścit-bhayaḥ—aniž by se bál nebezpečí odkudkoliv; amaraḥ—nesmrtelný; nūnam—rozhodně; etat-virodhena—protože jsem proti němu; mṛtyuḥ — smrt; me—má; bhavitā—může být; na—ne; —nebo.

Vidím, že síla tohoto chlapce je neomezená, protože se nebojí žádného z mých trestů. Vypadá, jako by byl nesmrtelný. Kvůli svému nepřátelství vůči němu proto zemřu. Nebo se to možná nestane.

« Previous Next »