No edit permissions for Čeština

SLOKA 3-4

kopāveśa-calad-gātraḥ
putraṁ hantuṁ mano dadhe
kṣiptvā paruṣayā vācā
prahrādam atad-arhaṇam

āhekṣamāṇaḥ pāpena
tiraścīnena cakṣuṣā
praśrayāvanataṁ dāntaṁ
baddhāñjalim avasthitam
sarpaḥ padāhata iva
śvasan prakṛti-dāruṇaḥ

kopa-āveśa—nesmírným hněvem; calat—třesoucí se; gātraḥ—celé tělo; putram—svého syna; hantum—zabít; manaḥ—mysl; dadhe—upřená; kṣiptvā—plísnící; paruṣayā—velmi hrubými; vācā—slovy; prahrādam — Prahlāda; a-tat-arhaṇam—který si nezasluhoval potrestání (vzhledem k jeho vznešenému charakteru a útlému věku); āha—řekl; īkṣamāṇaḥ—hleděl na něho plný hněvu; pāpena—kvůli hříšným činnostem; tiraścīnena—úkosem; cakṣuṣā—očima; praśraya-avanatam—vlídného a mírného; dāntam—ovládajícího se; baddha-añjalim—se sepjatýma rukama; avasthitam—v postavení; sarpaḥ—had; pada-āhataḥ—na něhož někdo šlápl; iva—jako; śvasan—syčící; prakṛti—od přírody; dāruṇaḥ—velmi zlý.

Když Hiraṇyakaśipu pochopil, co se stalo, rozhněval se natolik, že se celé jeho tělo začalo třást. Rozhodl se, že svého syna zabije. Byl od přírody velmi krutý a nyní, když se cítil uražen, začal syčet jako had, na kterého někdo šlápl. Jeho syn Prahlāda byl klidný, mírný a vlídný, ovládal své smysly a stál před ním se sepjatýma rukama. Vzhledem ke svému věku a chování neměl být trestán, ale Hiraṇyakaśipu, který na něho úkosem upřeně hleděl, ho přesto začal plísnit hrubými slovy.

Chová-li se někdo nestoudně vůči zmocněnému oddanému, potrestají ho zákony přírody. Jeho život se zkrátí, přijde o požehnání od výše postavených osob a o výsledky zbožných činností. Například Hiraṇyakaśipu získal v hmotném světě tak velkou moc, že si dokázal podrobit prakticky všechny planetární soustavy ve vesmíru, včetně nebeských planet (Svargaloky). Kvůli špatnému zacházení s takovým vaiṣṇavou, jako byl Prahlāda Mahārāja, však nyní všechny výsledky jeho tapasyi pozbyly hodnoty. Śrīmad-Bhāgavatam (10.4.46) uvádí:

āyuḥ śriyaṁ yaśo dharmaṁ
lokān āśiṣa eva ca
hanti śreyāṁsi sarvāṇi
puṁso mahad-atikramaḥ

“Když se někdo chová nepřístojně k velkým duším, pozbude délky svého života, bohatství, slávy, zbožnosti, vlastnictví a veškerého štěstí.”

« Previous Next »