No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

nakhāṅkurotpāṭita-hṛt-saroruhaṁ
visṛjya tasyānucarān udāyudhān
ahan samastān nakha-śastra-pāṇibhir
dordaṇḍa-yūtho ’nupathān sahasraśaḥ

nakha-aṅkura—ostrými drápy; utpāṭita—vyrvané; hṛt-saroruham—jehož srdce, které vypadalo jako květ lotosu; visṛjya—nechávající stranou; tasya—jeho; anucarān—stoupence (vojáky a tělesnou stráž); udāyudhān—tasící zbraně; ahan—zabil; samastān—všechny; nakha-śastra-pāṇibhiḥ—drápy a jinými zbraněmi ve svých rukách; dordaṇḍa-yūthaḥ—s neomezeně mnoha pažemi; anupathān—Hiraṇyakaśipuovy následovníky; sahasraśaḥ—po tisících.

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, který měl obrovské množství paží, nejprve vyrval Hiraṇyakaśipuovo srdce a poté odhodil démona stranou a obrátil se proti tisícům jeho vojáků. Tito věrní následovníci Hiraṇyakaśipua tasili zbraně, aby s Ním bojovali, ale On je všechny zabil pouhými špičkami svých drápů.

Od stvoření hmotného světa existují dva druhy živých bytostí: devové a asurové. Devové jsou vždy věrní Nejvyšší Osobnosti Božství, zatímco asurové jsou ateisté, kteří popírají Pánovu svrchovanost. V současné době je na celém světě obrovské množství ateistů, kteří se snaží dokázat, že žádný Bůh neexistuje a že ke všemu dochází na základě kombinací a permutací hmotných prvků. Tak se hmotný svět stává stále bezbožnějším, a následkem toho je všude narušen pořádek. Pokud to bude pokračovat, Nejvyšší Pán bezpochyby zasáhne, tak jako to učinil v případě Hiraṇyakaśipua. Zůstane-li tato civilizace bezbožnou, bude zničena během okamžiku, pouhým pohybem prstu Nejvyšší Osobnosti Božství, stejně jako byli v okamžiku zničeni Hiraṇyakaśipu a jeho stoupenci. Démoni by si proto měli dát pozor a zastavit bezbožnost ve své civilizaci. Měli by využít přítomnosti hnutí pro vědomí Kṛṣṇy a stát se oddanými Nejvyšší Osobnosti Božství; jinak jsou odsouzeni k záhubě. Hiraṇyakaśipu byl zabit během jediného okamžiku a stejně může být kdykoliv zničena i bezbožná civilizace.

« Previous Next »