No edit permissions for Čeština

SLOKA 52

śrī-bhagavān uvāca
prahrāda bhadra bhadraṁ te
prīto ’haṁ te ’surottama
varaṁ vṛṇīṣvābhimataṁ
kāma-pūro ’smy ahaṁ nṛṇām

śrī-bhagavān uvāca—Nejvyšší Pán řekl; prahrāda—Můj milý Prahlāde; bhadra—jsi tak požehnaný; bhadram—hodně štěstí; te—tobě; prītaḥ — potěšen; aham—Já (jsem); te—tobě; asura-uttama—ó nejlepší oddaný v rodině asurů (ateistů); varam—požehnání; vṛṇīṣva—jen žádej (ode Mě); abhimatam—vytoužené; kāma-pūraḥ—kdo plní touhy každého; asmi — jsem; aham—Já; nṛṇām—všech lidí.

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, řekl: Můj milý Prahlāde, nanejvýš požehnaný a nejlepší z rodiny asurů, přeji ti jen štěstí! Velice jsi Mě potěšil. Je Mou zábavou plnit touhy všech živých bytostí, a můžeš Mě tedy požádat o jakékoliv požehnání, které chceš, aby se naplnilo.

Nejvyšší Pán je bhakta-vatsala, Nejvyšší Osobnost, jež cítí velkou náklonnost ke svým oddaným. To, že svému oddanému nabídl veškerá požehnání, není nic neobyčejného. V podstatě řekl: “Plním touhy každého. Jelikož jsi Můj oddaný, vše, co chceš pro sebe, dostaneš automaticky, ale pokud se modlíš za někoho jiného, splní se ti i tato modlitba.” Když se tedy obrátíme na Nejvyššího Pána či Jeho oddaného nebo když nám požehná oddaný, přirozeně získáme požehnání Nejvyššího Pána. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ — Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura říká, že když potěšíme vaišnavského duchovního mistra, všechny naše touhy budou splněny.

« Previous Next »