No edit permissions for Čeština
SLOKA 1
śrī-śuka uvāca
iti dānava-daiteyā
nāvindann amṛtaṁ nṛpa
yuktāḥ karmaṇi yattāś ca
vāsudeva-parāṅmukhāḥ
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti—takto; dānava-daiteyāḥ—asurové a démoni; na—ne; avindan—získali (výsledek, jaký si přáli); amṛtam—nektar; nṛpa—ó králi; yuktāḥ—všichni společně; karmaṇi—stloukáním; yattāḥ—zaměstnáni s plnou pozorností a nasazením; ca—a; vāsudeva—Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇy; parāṅmukhāḥ — jelikož nebyli oddaní.
Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó králi, všichni démoni a Daityové se s plnou pozorností a nasazením zúčastnili stloukání oceánu. Nebyli však oddanými Vāsudeva, Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇy, a proto nemohli pít nektar.