No edit permissions for Čeština

SLOKA 40

kabandhās tatra cotpetuḥ
patita-sva-śiro-’kṣibhiḥ
udyatāyudha-dordaṇḍair
ādhāvanto bhaṭān mṛdhe

kabandhāḥ—trupy (těla bez hlav); tatra—tam (na bojišti); ca—rovněž; utpetuḥ—vzniklo; patita—upadlé; sva-śiraḥ-akṣibhiḥ—očima ve své hlavě; udyata—povstaly; āyudha—vybaveny zbraněmi; dordaṇḍaiḥ—jejichž paže; ādhāvantaḥ—běžící na; bhaṭān—vojáky; mṛdhe—na bojišti.

Na bojišti se tak objevilo množství těl bez hlavy. Tyto strašidelné trupy, které se dívaly očima na useklých hlavách, zaútočily se zbraněmi v rukou na nepřátelské vojáky.

Zdá se, že hrdinové, kteří zemřeli na bojišti, se okamžitě stali duchy. Přestože měli useklé hlavy, jejich trupy stále hleděly očima v těchto useknutých hlavách a začaly útočit na nepřítele. Jinými slovy, zrodilo se mnoho duchů, kteří se znovu zapojili do boje v nově vzniklých torzech těl.

« Previous Next »