No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

evaṁ nirākṛto devo
vairiṇā tathya-vādinā
nāmṛṣyat tad-adhikṣepaṁ
totrāhata iva dvipaḥ

evam—takto; nirākṛtaḥ—poražen; devaḥ—král Indra; vairiṇā—svým nepřítelem; tathya-vādinā—který uměl říkat pravdu; na—ne; amṛṣyat — lamentoval; tat—jeho (Baliho); adhikṣepam—pokárání; totra—holí; āhataḥ—když je bit; iva—jako; dvipaḥ—slon.

Výtky Mahārāje Baliho byly pravdivé, a proto krále Indru vůbec nemrzely, tak jako slona nerozzlobí, když ho pohaněč bije svou holí.

« Previous Next »