No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
mayāsmai yad varo datto
mṛtyur naivārdra-śuṣkayoḥ
ato ’nyaś cintanīyas te
upāyo maghavan ripoḥ
mayā—mnou; asmai—jemu; yat—protože; varaḥ—požehnání; dattaḥ—bylo dáno; mṛtyuḥ—smrt; na—ne; eva—jistě; ārdra—mokrým; śuṣkayoḥ—nebo suchým prostředkem; ataḥ—proto; anyaḥ—něco jiného; cintanīyaḥ—musí být vymyšleno; te—tebou; upāyaḥ—prostředek; maghavan—ó Indro; ripoḥ—tvého nepřítele.
Hlas dále řekl: “Ó Indro, jelikož jsem tomuto démonovi dal požehnání, že nikdy nezemře zbraní, která bude suchá, nebo mokrá, musíš vymyslet jiný způsob, jak ho zabít.”