No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
yatra nitya-vayo-rūpāḥ
śyāmā viraja-vāsasaḥ
bhrājante rūpavan-nāryo
hy arcirbhir iva vahnayaḥ
yatra—v onom městě; nitya-vayaḥ-rūpāḥ—jež byly věčně krásné a mladé; śyāmāḥ—s vlastností śyāmā; viraja-vāsasaḥ—vždy oděné do čistých šatů; bhrājante—září; rūpa-vat—vkusně ozdobené; nāryaḥ—ženy; hi—jistě; arcirbhiḥ—s mnoha plameny; iva—jako; vahnayaḥ—ohně.
Jako ohně s mnoha plameny v onom městě zářily věčně krásné a mladé ženy, oblečené do čistých šatů. Všechny měly vlastnost śyāmā.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura v krátkosti uvádí, jaká žena se nazývá śyāmā:
śīta-kāle bhaved uṣṇā
uṣma-kāle suśītalāḥ
stanau sukaṭhinau yāsāṁ
tāḥ śyāmāḥ parikīrtitāḥ
Śyāmā je žena, jejíž tělo je v zimě teplé a v létě chladné a jež má zpravidla velmi pevná prsa.