No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

maghavāṁs tam abhipretya
baleḥ paramam udyamam
sarva-deva-gaṇopeto
gurum etad uvāca ha

maghavān—Indra; tam—situaci; abhipretya—když pochopil; baleḥ — Baliho Mahārāje; paramam udyamam—velké nadšení; sarva-deva-gaṇa — všemi polobohy; upetaḥ—doprovázený; gurum—duchovnímu mistrovi; etat—následující slova; uvāca—řekl; ha—vskutku.

Když král Indra viděl nezlomné úsilí Baliho Mahārāje a pochopil, o co mu jde, obrátil se společně s ostatními polobohy na svého duchovního mistra Bṛhaspatiho a promluvil k němu.

« Previous Next »