No edit permissions for Čeština
SLOKA 25
bhagavann udyamo bhūyān
baler naḥ pūrva-vairiṇaḥ
aviṣahyam imaṁ manye
kenāsīt tejasorjitaḥ
bhagavan—ó můj pane; udyamaḥ—nadšení; bhūyān—velké; baleḥ — Baliho Mahārāje; naḥ—náš; pūrva-vairiṇaḥ—dřívější nepřítel; aviṣahyam—nesnesitelné; imam—toto; manye—myslím si; kena—od něhož; āsīt — dostal; tejasā—síla; ūrjitaḥ—získaná.
Můj pane, náš starý nepřítel Bali Mahārāja je nyní opět nadšený a tím získal úžasnou sílu, až si myslíme, že jeho moci snad ani nedokážeme vzdorovat.