No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

bhagavann udyamo bhūyān
baler naḥ pūrva-vairiṇaḥ
aviṣahyam imaṁ manye
kenāsīt tejasorjitaḥ

bhagavan—ó můj pane; udyamaḥ—nadšení; bhūyān—velké; baleḥ — Baliho Mahārāje; naḥ—náš; pūrva-vairiṇaḥ—dřívější nepřítel; aviṣahyam—nesnesitelné; imam—toto; manye—myslím si; kena—od něhož; āsīt — dostal; tejasā—síla; ūrjitaḥ—získaná.

Můj pane, náš starý nepřítel Bali Mahārāja je nyní opět nadšený a tím získal úžasnou sílu, až si myslíme, že jeho moci snad ani nedokážeme vzdorovat.

« Previous Next »