No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-śuka uvāca
iti vairocaner vākyaṁ
dharma-yuktaṁ sa sūnṛtam
niśamya bhagavān prītaḥ
pratinandyedam abravīt

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; iti—takto; vairocaneḥ — syna Virocany; vākyam—slova; dharma-yuktam—ve shodě s náboženskými zásadami; saḥ—On; sū-nṛtam—velmi příjemná; niśamya—když slyšel; bhagavān—Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; prītaḥ—dokonale potěšený; pratinandya—blahopřející mu; idam—následující slova; abravīt — pronesl.

Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Když Vāmanadeva, Nejvyšší Osobnost Božství, slyšel Baliho Mahārāje takto příjemně mluvit, byl velmi spokojen, neboť jeho slova se shodovala s náboženskými zásadami. Proto ho Pán začal chválit.

« Previous Next »