No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-śuka uvāca
satyaṁ samīkṣyābja-bhavo nakhendubhir
hata-svadhāma-dyutir āvṛto ’bhyagāt
marīci-miśrā ṛṣayo bṛhad-vratāḥ
sanandanādyā nara-deva yoginaḥ

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; satyam—planeta Satyaloka; samīkṣya—když spatřil; abja-bhavaḥ—Pán Brahmā, jenž se narodil na lotosu; nakha-indubhiḥ—září nehtů; hata—oslabená; sva-dhāma- dyutiḥ—záře jeho sídla; āvṛtaḥ—zahalen; abhyagāt—přišel; marīci- miśrāḥ—s mudrci, jako je Marīci; ṛṣayaḥ—velcí světci; bṛhat-vratāḥ—dokonalí brahmacārīni; sanandana-ādyāḥ—jako Sanaka, Sanātana, Sanandana a Sanat-kumāra; nara-deva—ó králi; yoginaḥ—mocní mystici.

Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Ó králi, když Pán Brahmā, který se narodil z lotosového květu, uviděl, že záře jeho sídla, Brahmaloky, je oslabena oslnivou září z nehtů na nohou Pána Vāmanadeva, vypravil se k Nejvyšší Osobnosti Božství. Doprovázeli ho všichni velcí mudrci v čele s Marīcim a yogīni, jako je Sanandana, ale v přítomnosti té oslnivé záře vypadal i Pán Brahmā se svými společníky bezvýznamný.

« Previous Next »