No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

tān abhidravato dṛṣṭvā
ditijānīkapān nṛpa
prahasyānucarā viṣṇoḥ
pratyaṣedhann udāyudhāḥ

tān—je; abhidravataḥ—takto se blížící; dṛṣṭvā—když viděli; ditija- anīka-pān—vojáky démonů; nṛpa—ó králi; prahasya—s úsměvem; anucarāḥ—společníci; viṣṇoḥ—Pána Viṣṇua; pratyaṣedhan—znemožnili; udāyudhāḥ—chápající se svých zbraní.

Ó králi, společníci Pána Viṣṇua se usmívali, když viděli, jak se démonští vojáci s nekalými úmysly přibližují. Chopili se zbraní a překazili jim jejich plány.

« Previous Next »