No edit permissions for Čeština

SLOKA 19

evaṁ baler mahīṁ rājan
bhikṣitvā vāmano hariḥ
dadau bhrātre mahendrāya
tridivaṁ yat parair hṛtam

evam—takto; baleḥ—od Baliho Mahārāje; mahīm—zemi; rājan—ó králi Parīkṣite; bhikṣitvā—poté, co vyžebral; vāmanaḥ—Pán Vāmana; hariḥ—Nejvyšší Osobnost Božství; dadau—dal; bhrātre—svému bratrovi; mahā-indrāya—Indrovi, nebeskému králi; tridivam—planetární soustavu polobohů; yat—která; paraiḥ—jinými; hṛtam—byla odebrána.

Ó králi Parīkṣite, když takto Pán Vāmanadeva, Nejvyšší Osobnost Božství, vyžebral od Baliho Mahārāje všechnu zemi, vrátil svému bratrovi Indrovi zemi, kterou mu vzali jeho nepřátelé.

« Previous Next »