No edit permissions for Čeština

SLOKA 20-21

prajāpati-patir brahmā
devarṣi-pitṛ-bhūmipaiḥ
dakṣa-bhṛgv-aṅgiro-mukhyaiḥ
kumāreṇa bhavena ca

kaśyapasyāditeḥ prītyai
sarva-bhūta-bhavāya ca
lokānāṁ loka-pālānām
akarod vāmanaṁ patim

prajāpati-patiḥ—pán všech Prajāpatiů; brahmā—Pán Brahmā; deva — spolu s polobohy; ṛṣi—s významnými světci; pitṛ—s obyvateli Pitṛloky; bhūmipaiḥ—s Manuy; dakṣa—s Dakṣou; bhṛgu—s Bhṛguem Munim; aṅgiraḥ—s Aṅgirou Munim; mukhyaiḥ—se všemi vládci planetárních soustav; kumāreṇa—s Kārttikeyou; bhavena—s Pánem Śivou; ca—také; kaśyapasya—Kaśyapy Muniho; aditeḥ—Aditi; prītyai—pro radost; sarva- bhūta-bhavāya—pro blaho všech živých bytostí; ca—také; lokānām — všech planetárních soustav; loka-pālānām—vládců všech planet; akarot — učinil; vāmanam—Pána Vāmanadeva; patim—nejvyšším vůdcem.

Pán Brahmā (pán krále Dakṣi a všech ostatních Prajāpatiů), doprovázen všemi polobohy, velkými světci, obyvateli Pitṛloky, Manuy, mudrci a vůdci, jako je Dakṣa, Bhṛgu, Aṅgirā či Kārttikeya a Pán Śiva, uznal Pána Vāmanadeva za ochránce všech. Učinil tak pro radost Kaśyapy Muniho a jeho ženy Aditi, jakož i pro blaho všech obyvatel vesmíru spolu s jejich různými vládci.

« Previous Next »