No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

tasyā āsanam āninye
mahendro mahad-adbhutam
mūrtimatyaḥ saric-chreṣṭhā
hema-kumbhair jalaṁ śuci

tasyāḥ—pro ni; āsanam—trůn; āninye—přinesl; mahā-indraḥ—král nebes Indra; mahat—slavný; adbhutam—úžasný; mūrti-matyaḥ—přijímající podoby; sarit-śreṣṭhāḥ—nejlepší z různých posvátných vod; hema — zlatými; kumbhaiḥ—s nádobami; jalam—vodu; śuci—čistou.

Nebeský král Indra pro ni připravil vhodný trůn a všechny posvátné řeky, jako Ganga a Yamunā, v zosobněné podobě přinesly pro matku Lakṣmī, bohyni štěstí, čistou vodu ve zlatých nádobách.

« Previous Next »