No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

ācāryāya dadau śeṣāṁ
yāvatī bhūs tad-antarā
manyamāna idaṁ kṛtsnaṁ
brāhmaṇo ’rhati niḥspṛhaḥ

ācāryāya—ācāryovi, duchovnímu mistrovi; dadau—dal; śeṣām—zbytek; yāvatī—jakýkoliv; bhūḥ—země; tat-antarā—existující mezi východem, západem, severem a jihem; manyamānaḥ—uvažující; idam—toto všechno; kṛtsnam—úplně; brāhmaṇaḥ—brāhmaṇové; arhati—zaslouží si vlastnit; niḥspṛhaḥ—jež nemají žádnou touhu.

Dále usoudil, že jelikož brāhmaṇové nemají žádné hmotné touhy, měli by vlastnit celý svět. Proto dal zemi ležící mezi východem, západem, severem a jihem ācāryovi.

« Previous Next »