No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

taṁ bheje ’lambuṣā devī
bhajanīya-guṇālayam
varāpsarā yataḥ putrāḥ
kanyā celavilābhavat

tam—jeho (Tṛṇabindua); bheje—vzala si za muže; alambuṣā—dívka jménem Alambuṣā; devī—bohyně; bhajanīya—hodného přijetí; guṇa- ālayam—oplývající všemi dobrými vlastnostmi; vara-apsarāḥ—nejlepší z Apsar; yataḥ—jemuž (Tṛṇabinduovi); putrāḥ—několik synů; kanyā — dcera; ca—a; ilavilā—jménem Ilavilā; abhavat—narodila se.

Nejlepší z Apsar, vznešenými vlastnostmi ozdobená dívka jménem Alambuṣā, si vzala stejně ušlechtilého Tṛṇabindua za manžela. S ním pak měla několik synů a dceru jménem Ilavilā.

« Previous Next »