No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
darśayitvā patiṁ tasyai
pāti-vratyena toṣitau
ṛṣim āmantrya yayatur
vimānena triviṣṭapam
darśayitvā—poté, co ukázali; patim—jejího manžela; tasyai—Sukanyi; pāti-vratyena—díky její pevné víře ve svého muže; toṣitau—byli s ní velmi spokojeni; ṛṣim—od Cyavany Muniho; āmantrya—když si vyžádali svolení; yayatuḥ—odletěli; vimānena—ve svém letadle; triviṣṭapam—na nebeské planety.
Aśvinī-kumāry velice potěšilo, když viděli počestnost a věrnost Sukanyi. Ukázali jí tedy jejího manžela, Cyavanu Muniho, a poté se s jeho svolením vrátili ve svém letadle na nebeské planety.