No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

yady asti dattam iṣṭaṁ vā
sva-dharmo vā svanuṣṭhitaḥ
kulaṁ no vipra-daivaṁ ced
dvijo bhavatu vijvaraḥ

yadi—pokud; asti—je; dattam—dobročinnost; iṣṭam—uctívání Božstva; —či; sva-dharmaḥ—vlastní povinnost; —nebo; su-anuṣṭhitaḥ — dokonale vykonaná; kulam—dynastie; naḥ—naše; vipra-daivam—obdařená přízní brāhmaṇů; cet—je-li tomu tak; dvijaḥ—tento brāhmaṇa; bhavatu—nechť se stane; vijvaraḥ—osvobozený od žáru (Sudarśana cakry).

“Pokud členové naší dynastie obdarovali správné osoby, pokud jsme kdy prováděli obřady a oběti, náležitě plnili své předepsané povinnosti a následovali vedení učených brāhmaṇů, přeji si, ať je tento brāhmaṇa ochráněn před žárem Sudarśana cakry.”

« Previous Next »