No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

durvāsā uvāca
aho ananta-dāsānāṁ
mahattvaṁ dṛṣṭam adya me
kṛtāgaso ’pi yad rājan
maṅgalāni samīhase

durvāsāḥ uvāca—Durvāsā Muni pravil; aho—běda; ananta-dāsānām — služebníků Nejvyšší Osobnosti Božství; mahattvam—vznešenost; dṛṣṭam—viděná; adya—dnes; me—mnou; kṛta-āgasaḥ api—i když jsem se prohřešil; yat—přesto; rājan—ó králi; maṅgalāni—dobro; samīhase—modlil ses o.

Durvāsā Muni pravil: “Můj milý králi, dnes jsem bezprostředně poznal vznešenost oddaných Nejvyšší Osobnosti Božství. Přestože jsem tě napadl, ty ses modlil o moje dobro.”

« Previous Next »