No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
rājann anugṛhīto ’haṁ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me ’bhirakṣitāḥ
rājan—ó králi; anugṛhītaḥ—poctěn velkou přízní; aham—já (jsem); tvayā—tebou; ati-karuṇa-ātmanā—jelikož jsi nesmírně milostivý; mat- agham—moje přestupky; pṛṣṭhataḥ—do zad; kṛtvā—tak činící; prāṇāḥ — život; yat—ten; me—můj; abhirakṣitāḥ—zachráněn.
“Ó králi, nehleděl jsi na mé přestupky a zachránil jsi mi život. Jsi nesmírně milostivý, a proto jsem ti velice zavázán.”