No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

sa tu vipreṇa saṁvādaṁ
jñāpakena samācaran
tyaktvā kalevaraṁ yogī
sa tenāvāpa yat param

saḥ—Mahārāja Ikṣvāku; tu—jistě; vipreṇa—s brāhmaṇou (Vasiṣṭhou); saṁvādam—rozhovor; jñāpakena—se zvěstovatelem; samācaran—jednající podle toho; tyaktvā—opouštějící; kalevaram—toto tělo; yogī—jako bhakti-yogī ve stavu odříkání; saḥ—král; tena—tímto pokynem; avāpa — dosáhl; yat—postavení, které; param—nejvyšší.

Velký učený brāhmaṇa Vasiṣṭha, jenž přednášel o Absolutní Pravdě, poučil Mahārāje Ikṣvākua, který pak vstoupil do stavu odříkání. Dodržováním jogínských zásad dosáhl po opuštění hmotného těla nejvyšší dokonalosti.

« Previous Next »