No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
jñātvā putrasya tat karma
guruṇābhihitaṁ nṛpaḥ
deśān niḥsārayām āsa
sutaṁ tyakta-vidhiṁ ruṣā
jñātvā—vědom si; putrasya—svého syna; tat—ten; karma—čin; guruṇā—od duchovního učitele (Vasiṣṭhy); abhihitam—informován; nṛpaḥ—král (Ikṣvāku); deśāt—ze země; niḥsārayām āsa—vyhnal; sutam — syna; tyakta-vidhim—protože porušil usměrňující zásady; ruṣā—v hněvu.
Když se král Ikṣvāku dozvěděl od Vasiṣṭhy, co jeho syn udělal, nesmírně ho to rozzlobilo. Nařídil proto Vikukṣimu, aby opustil zemi, protože porušil usměrňující zásady.