No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
utthitās te niśamyātha
vyudakaṁ kalaśaṁ prabho
papracchuḥ kasya karmedaṁ
pītaṁ puṁsavanaṁ jalam
utthitāḥ—po probuzení; te—oni všichni; niśamya—když viděli; atha — poté; vyudakam—prázdnou; kalaśam—nádobu; prabho—ó králi Parīkṣite; papracchuḥ—ptali se; kasya—čí; karma—skutek; idam—toto; pītam—vypitá; puṁsavanam—jež měla způsobit narození dítěte; jalam—voda.
Když brāhmaṇové vstali z lůžek a uviděli prázdnou nádobu, ptali se, kdo vypil vodu určenou k početí dítěte.