No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

уттхитс те ниамйтха
вйудака калаа прабхо
папраччху касйа кармеда
пӣта пусавана джалам

уттхит — проснувшись; те — они; ниамйа — вдруг увидели; атха — затем; вйудакам — лишенный воды; калаам — кувшин; прабхо — о царь Парикшит; папраччху — спросили; касйа — кого; карма — поступок; идам — это; пӣтам — выпита; пусаванам — предназначенная для рождения ребенка; джалам — вода.

Когда брахманы проснулись и увидели, что сосуд пуст, они стали спрашивать друг друга, кто мог выпить воду, предназначенную для зачатия ребенка.

« Previous Next »