No edit permissions for English
Text 110
‘amuk ei diyāche’ govinda kare nivedana
‘dhari’ rākha’ bali’ prabhu nā karena bhakṣaṇa
amuk — such and such devotee; ei — this; diyāche — has given; govinda — Govinda; kare nivedana — informs; dhari’ rākha — please keep them; bali’ — saying; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā karena bhakṣaṇa — does not eat.
Govinda would present the prasādam and say to Śrī Caitanya Mahāprabhu, “This has been given by such-and-such devotee.” The Lord, however, would not actually eat it. He would simply say, “Keep it in storage.”