No edit permissions for English

Text 145

‘bāndhe sabāre’ — tāte avidyā ‘bandhu’ haya
‘avidyā-nāśaka’ — ‘bandhu-han’-śabde kaya

bāndhe — binds; sabāre — everyone; tāte — therefore; avidyā — nescience, or māyā; bandhu — binder or relative; haya — is; avidyā-nāśaka — vanquisher of māyā; bandhu-han-śabde — by the word bandhu-han; kaya — mother Sarasvatī says.

“Nescience, or māyā, may be called ‘bandhu’ because she entangles everyone in the material world. Therefore by using the word ‘bandhu-han,’ mother Sarasvatī says that Lord Kṛṣṇa is the vanquisher of māyā.

Everyone is entangled in the illusory energy, but as stated in the Bhagavad-gītā (7.14), mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: as soon as one surrenders to Kṛṣṇa, he is freed from māyā. Therefore Kṛṣṇa may be called bandhu-han, the killer of māyā.

« Previous Next »