No edit permissions for English

Text 183

mat-sevayā pratītaṁ te
sālokyādi-catuṣṭayam
necchanti sevayā pūrṇāḥ
kuto ’nyat kāla-viplutam

mat — of Me; sevayā — by service; pratītam — obtained; te — they; sālokya-ādi — liberation, beginning with sālokya; catuṣṭayam — the four kinds of; na icchanti — do not desire; sevayā — by service; pūrṇāḥ — complete; kutaḥ — where; anyat — other things; kāla-viplutam — which are lost in time.

‘My devotees, having fulfilled their desires by serving Me, do not accept the four kinds of salvation that are easily earned by such service. Why then should they accept any pleasures that are lost in the course of time?’

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.67).

« Previous Next »