No edit permissions for English
Text 22
tatraikaḥ puruṣo rājann
āgato ’pūrva-darśanaḥ
vijñāpito bhagavate
pratīhāraiḥ praveśitaḥ
tatra — there; ekaḥ — one; puruṣaḥ — person; rājan — O King (Parīkṣit); āgataḥ — did come; apūrva — never before; darśanaḥ — whose appearance; vijñāpitaḥ — announced; bhagavate — to the Supreme Lord; pratīhāraiḥ — by the doorkeepers; praveśitaḥ — made to enter.
Once a certain person arrived in the assembly, O King, who had never been seen there before. The doorkeepers announced him to the Lord and then escorted him inside.