No edit permissions for English
Text 50
lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan
lubdhakaḥ — hunter; vipine — in the forest; kaścit — some; pakṣiṇām — of birds; nirmitaḥ — appointed; antakaḥ — killer; vitatya — spreading; jālam — a net; vidadhe — captured; tatra tatra — here and there; pralobhayan — luring with food.
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.
This is another incident from the histories.