No edit permissions for English

Text 50

lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan

lubdhakaḥ — hunter; vipine — in the forest; kaścit — some; pakṣiṇām — of birds; nirmitaḥ — appointed; antakaḥ — killer; vitatya — spreading; jālam — a net; vidadhe — captured; tatra tatra — here and there; pralobhayan — luring with food.

There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.

This is another incident from the histories.

« Previous Next »